Final Fantasy IV Gets Its Script Machine-Translated and Put Back in The Game

Hilarity does ensue.


Clyde Mandelin of Legends of Localization has taken all of the main and important text of the Japanese version of Final Fantasy IV and ran it through Google Translate. He then placed all that text back into the game, and the results are hilarious.

Clyde wrote a custom program that extracted the Japanese text data from Final Fantasy IV, ran it through Google Translate, and places it back into the game after reformatting it. Clyde Mandelin was inspired to do this after spending years analyzing Final Fantasy IV's different official and fan translations. He wondered just how the script would turn out if it was machine translated in comparison and so the concept for "Funky Fantasy IV" was born.

Final Fantasy IV is far from the only subject matter at Legends of Localization, though. There are articles there concerning the various translations of The Legend of Zelda, Super Mario Bros, Earthbound, and Mother 3. They've even started a book series concerning particular game localizations. The first book on The Legend of Zelda, and the second book concerning Earthbound (Mother 2) are already out. A third book covering Super Mario Bros. is coming soon.

Funky Fantasy IV is hilarious, and the other info on Legends of Localization is fascinating as well. It's an oft-overlooked part of video game development, and it's amazing how much work goes into bringing a game from one language to another.

Contributing Editor
From The Chatty
  • reply
    December 13, 2016 1:48 PM

    Jason Faulkner posted a new article, Final Fantasy IV Gets Its Script Machine-Translated and Put Back in The Game

    • reply
      December 13, 2016 1:58 PM

      "Please do not miss the chicken of the ejaculation as long as the Junpi is completed."

      I love FF4 to death, but...


      • reply
        December 13, 2016 2:06 PM

        You have to complete the Junpi before you fiddle with the chicken of ejaculation. Everyone knows that side quest.

        • reply
          December 13, 2016 2:08 PM

          Is that the one that gets unlocked after you gently spoon the bard?

          • reply
            December 13, 2016 2:21 PM

            I don't remember the "gentle" part.

            • reply
              December 13, 2016 2:22 PM

              The harsh spoon is a late game pickup and the bard is no longer accessible for Edge to spoon then.

    • reply
      December 14, 2016 6:55 AM

      Mr. James: "The original title of this book was 'Jimmy James, Capitalist Lion Tamer' but I see now that it's... 'Jimmy James, Macho Business Donkey Wrestler'... you know what it is... I had the book translated in to Japanese then back in again into English. Macho Business Donkey Wrestler... well there you go... it's got kind of a ring to it don't it?

      Anyway, I wanted to read from chapter three... which is the story of my first rise to financial prominence... I had a small house of brokerage on Wall Street... many days no business come to my hut... my hut... but Jimmy has fear? A thousand times no. I never doubted myself for a minute for I knew that my monkey strong bowels were girded with strength like the loins of a dragon ribboned with fat and the opulence of buffalo... dung.

      Glorious sunset of my heart was fading. Soon the super karate monkey death car would park in my space. But Jimmy has fancy plans... and pants to match. The monkey clown horrible karate round and yummy like cute small baby chick would beat the donkey."

Hello, Meet Lola