• #8
    Refresh Thread
    By: Wuggyboobeaufuf x Show Full Post
    Reply
    I think Garnett made a lot of excellent points about Ni No Kuni's localisation.

    Couple of things though.

    I think, unfortunately, Jeff Mattas is right that there is a segment of the population that will turn their noses up at subtitles, no matter whether it's anime, games or foreign films. Level 5 wants to reach the widest audience possible and that's probably why they're localising it.

    Atlus have done quite a few localisations, particularly with the Megaten games (Shin Megami Tensei, Digital Devil Saga, Persona) and all of them have had excellent localisations. They're probably the best in the business for it.

    Garnett is 100% right about Yakuza. Those games don't need English voice acting at all.
    Apr 13, 2012 2:33pm PDT
    toggle
    I think Garnett made a lot of excellent points about Ni No Kuni's localisation. Couple of things thoug... : Wuggyboobeaufuf

    Thread Truncated. Click to see all 6 replies.

    • toggle
      I personally find subtitles distracting. But it goes without argument that overdubbing voice really dilut... : Shadow13th
      • toggle
        I'm so thankful that the British voice acting got left in Xenoblade. I think Yakuza is fine with subtitle... : Videosta
        • toggle
          I think actually Jeff and Garnett are both right. I think Yakuza's atmosphere is accentuated by the J... : Wuggyboobeaufuf
          • I agree. I think when you have films/games that are really visual too, there is an argument to made for d... : 9cupsoftea
    • I agreed with you 100%. I don't think the Persona games, or most of the Atlas games, would be half as goo... : GrandHarrier